Nicht um Gewinn—um Stille

Ich jage nicht Gewinne—ich jage Stille
Ich dachte, Mahjong sei Lärm. Eine Maschine aus Dopamin und flackernden Lichtern. Doch um zwei Uhr morgens, wenn die Kachel sanft gleiten—da wird Stille laut. Die goldenen Kachel schreien nicht. Sie atmen. Jeder Zug ist eine Frage: „Warum bleibe ich, wenn kein Gewinn kommt?“ Nicht wegen Glück—but wegen der Pause, erinnere ich mich.
Die Rhythmik der Warte
In Lagos lehrte mich meine Mutter: Stille hält mehr als Lärm. In Edinburgh zeigte mir mein Vater, wie Schweigen heilig sein kann. Mahjong Hule belohnt nicht mit Münzen—es schenkt Anwesen. Wenn die Walzen drehen und nichts passiert? Das ist kein Scheitern. Das ist der Moment, in dem du deinen eigenen Atem spürst.
Der letzte Gewinn ist in dir
Sie nennen es „Glück“. Ich nenne es Ritual. Die barförmigen Kachel? Keine Preise—Erinnerungen, die langsam sammeln sich. Jede Kachel trägt eine stille Freude: das Echo der Hände deiner Großmutter am holzernen Tisch um Mitternacht, die Summe von Jazz hinter einem alten Café-Fenster.
LarkInLondon
Beliebter Kommentar (3)

Маджонг? Ні, це не гра! Це тихий ритуал бабусі з Львова: коли всі фішки мовчать — ти чуєш своє дихання. Не виграєш — ти вислухаєш. Не вигравши — ти пам’ятати. Коли хтось каже “що за вигра?” — ти відповідаєш: “Це ж мої бабусині кам’яні на столі у північ”. Сподіваюся — хтось зробить так само… або хочеш просто сидіти й слухати? 😉

Tôi từng nghĩ mahjong là trò chơi may rủi — nhưng hóa ra đây là… thiền định lúc 2 giờ sáng! Những viên gạch không trả tiền, mà trả cho tôi sự im lặng. Bạn có thể thắng? Không — bạn chỉ cần… nghe hơi thở của chính mình khi viên gạch rơi xuống bàn. Ai cũng từng cược £50 để… chờ một cái gì đó không xảy ra? Chính xác vậy: không phải may rủi — mà là nghệ thuật của việc… ngừng lại. Bạn đã bao giờ ngồi một mình và cảm thấy… mình đang sống chưa? 😉





